Farfalle with prawns and peas

(Adopted from the book 320 Italian recipes. However, prawns are made my way to make the dish more spicy and tasty).

English

Ingredients:

– Olive oil (3 table spoon (tsbp)/ 45ml)

– Butter (2 tsbp/ 25g)

– Dry white wine (1 cup/ 250ml)

– Prawn (300-400g)

– Pea (1 can of 230g)

– Farfalle pasta (400g)

– Saffron ( a few whole strands, 3-4)

– Dill

– Salt and ground pepper

– Chilli flake or chilli powder (1/4 tea spoon)

– 1 shallot (chopped)

(serve 3-4)

1. Marinate prawns (after peeling)

Put 1 tspb of olive oil (sunflower oil also works), 1/4 tsp. chilli flake or chilli powder (more or less depends on your endurance for spiciness), 1/2 tsp. salt, chopped shallot in the prawns. Leave them there for at least 10 minutes. The longer the time, the better prawns absorb spices.

2. Boiling pasta

Put pasta into a pan of boiling water with a bit of salt. Wait till the pasta is al dente. Put pasta in a colander and pour cold water so pasta don’t stick to each other. If you are still worried the pasta sticks, cover them all in a bit (just a bit) of olive oil.

3. Making the sauce with the prawns

Heat the rest of olive oil and butter in a large frying pan. After the butter melted, put dry white wine into the pan. Put in saffron*. Lay down the marinated prawns in the first step and  and cooked for about 4-6 minutes (depends on how large the prawns are). Add in salt and pepper to taste (but not too much salt since the prawns are already marinated). Normally, wait about 2-3 mins after prawns turn red to make sure that they are done. Stir well during that time.

4. Add in the peas (after draining). Then, add the pasta. Stir everything well so that the pasta and peas are coated well with sauce. Sprinkle with fresh dill. You can add a bit more ground pepper and salt at the table.

*Saffron is always used by putting a few strands in warm water first. It is used in the Spanish paella, usually good with seafood.

Tiếng Việt:

(Farfalle tiếng Ý có nghĩa là con bướm vì hình dạng của pasta này như thế mà.) Bản thân mình rất thích món này vì nó vừa thơm từ saffron (nhuỵ hoa nghê tây), bùi từ đậu Hà Lan, vị thơm ngậy ngậy của bơ, một ít cay từ ớt bột và mùi thơm của thì là đi với tôm. Đi cùng với rượu vang trắng nữa thì món ăn này làm thành một bữa tối tuyệt vời cho hai người. :)

Nguyên liệu:

– Dầu ô liu (3 thìa canh (tsbp)/ 45ml)

– Bơ (2 thìa canh/ 25g)

– Rượu vang trắng (1 cup/ 250ml)

– Tôm to bóc vỏ (300-400g)

– Đậu Hà Lan (đóng sẵn trong lọ khoảng 230g)

– Farfalle pasta (400g)

– Saffron (chú thích ở phần trên tiếng Anh. Có thể bỏ qua nếu không có. Saffron thích hợp với hải sản và làm cho món ăn có màu vàng đậm)

– Thì là

– Muối, tiêu, bột canh Knorr

– Bột ớt (1/4 thìa cà phê)

– 1 củ hành tím cắt sợi hoặc thái nhỏ

Dùng cho 3-4 người

Cách làm:

1. Ướp tôm (đây là món của Ý, trong nguyên bản không có phần ướp tôm nhưng mình nghĩ rằng ướp tôm thì sẽ làm cho tôm và món ăn được đậm đà hơn. Vì trong nguyên bản tôm chỉ được cho vào lúc sau và thấm nhờ rượu vang và muối)

Cho vào bát tôm đã làm sạch một thìa dầu ăn, một thìa cà phê bột ớt, 1/4 thìa cà phê muối, 1/2 thìa cà phê bột nêm Knorr, hành tím thái mỏng. Trộn đều và ướp từ 10-30 phút. 

2. Luộc mỳ (pasta)

Đun nước sôi. Cho một ít muối vào nồi nước và cho pasta vào. Khi đun không cần đậy nắp nồi nhưng quấy đều để pasta không bị dính vào đáy nồi. Luộc như hướng dẫn trên bao bì. Trong lúc luộc có thể thử xem mỳ đã chín chưa. Chú ý đừng làm cho mỳ nát. (Trong tiếng Ý là nấu đến ‘al dente’, nghĩa là luộc/ nấu nhưng vẫn được độ dai/ giòn của nguyên liệu.) Đổ pasta vào rổ và xả nước lạnh cho khỏi nát và dính. Có thể trộn một ít dầu vào mỳ để pasta được trơn hơn. 

3. Nấu nước sốt (sauce) cho pasta và tôm

Cho dầu và bơ vào chảo to (vì bạn sẽ cho hết nguyên liệu vào chảo để trộn). Sau khi bơ tan hết, đổ 250ml rượu vang trắng vào chảo. Cho saffron vào (nếu bạn có saffron). Cho tôm đã ướp từ đầu vào đảo khoảng 4-6 phút cho đến khi cảm thấy tôm đã chín. Cho vào một ít muối và tiêu. 

4. Cho đậu Hà Lan và mỳ đã khô nước vào chảo. Trộn đều để tất cả được thấm bơ, rượu và nước từ tôm đã ướp. Dọn ra đĩa. Rắc thì là đã cắt khoảng 1-1.5cm. Có thể cho thêm muối và tiêu lúc ăn. 

Chú ý: nếu có đậu Hà Lan tươi thì cho đậu vào sau khi bơ đã tan rồi sau đó mới cho tôm và rượu vang.

Rượu vang trắng (dry white wine, not sweet) rất hợp để uống cùng món này lúc ăn vì nó sẽ làm cho vị giác cảm thấy một độ cay của tôm, của saffron và của rượu. 

One thought on “Farfalle with prawns and peas

  1. Pingback: Hình ảnh và một số kiến thức về các loại rau thơm, gia vị của Ý và của châu Âu nói chung | Eating healthy, eating tasty

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s