Thịt heo nướng bỏ lò và sốt bơ táo (Roasted pork roll with apple butter sauce)

Thế là cũng đến gần cuối tháng và đầy rẫy các dịp lễ lạc ăn chơi. Trong năm và trong tuần thường mình chẳng ăn thịt nhưng đến cuối năm siêu thị bán đầy thịt và người người ăn thịt thì mình cũng ăn theo cùng. :D Năm nay mình nướng thịt lợn, thịt gà. Gà thì nướng cả con gà, tẩm ướp với vỏ cam, hương thảo, xạ hương khá là thơm ngon và thịt thì mềm nhưng vì nướng ở nhà bạn nên ko có ảnh chụp để làm bằng chứng mà viết. Còn món thịt heo/ lợn nướng này mình tẩm ướp cũng hơi giống thế, nghĩa là dùng các loại rau thơm phổ biến của châu Âu, mà phổ biến cho việc nướng nên phải có cây hương thảo (rosemary). Nướng miếng thịt heo này thì dễ hơn nướng cả con gà và lúc ăn cũng ngon, vì thịt mềm, thơm đi cùng nước sốt bơ táo thơm, chua, béo, ngọt. :D Các nguyên liệu để làm món này có vẻ ‘Tây’ một tí nên mình viết ra cho bạn nào ở nước ngoài như mình. Ở nhà chắc cũng mua được hết nhưng hơi mất công. Có điều nếu muốn thay đổi vị, không ăn thịt nướng tẩm ướp ngũ vị hương mãi thì có thể thử món này. : )

pork roll with apple sauce

English below

Continue reading

Advertisements

Vietnamese stew cabbage with tomato

stew cabbage with tomato

This is a dish that I never thought of writing a post for, because it’s so simple. It’s such a simple Vietnamese dish that I think most of Vietnamese people know how to cook and because of that, when I searched on the Internet, there were just some Chinese recipes. So, I felt the need of writing a post in English to share it when I made it the second time in one week, and still it was delicious. I loved the blend of sweetness from the cabbage with the tomatoes, and a bit of the stir-fried shallot. The tomatoes add both the sweetness and a subtle of sourness to the dish. The soft tomato lend its texture to the half crunchy, half soft white cabbage. This dish is perfect when you have some cabbage in the fridge that you don’t know what to do with it. It’s a quick, 15 minutes dish that comes as side dish; or for any vegetarian single person eating like me in the middle of the week. 

I love the juice come out from the stew cabbage. So I mixed the pandan white rice with it. And cabbage is just Good Eats, with lots of nutritions (check out the Alton Brown’s show if you haven’t got to know it)! Since there are so many type of cabbages, the good one to use for this is the white, sweet cabbage. In Vietnam, it has a round shape but here in Holland, the sweet, white cabbage has the cone shape. 

Ingredients (you can just double it):

– Half of the white cabbage, shredded

– 3-4 tomatoes, cut into bite size

– 1 shallot, thinly sliced

– Up to 1 cup of water

– 2 tbsp. sunflower oil 

– Salt

– 1/2 tbsp. fish sauce (optional)

The fish sauce is optional here, but if you want it to have a Vietnamese taste, please feel free to use it, but not too much. 

Method:

1. Heat oil in a big pan (with lid). When the oil is hot, stir fry the shallot until it becomes translucent. 

2. Pour in the shredded cabbage in the big pan. Quickly stir-fry it to cover with oil. You can use 1/3 cup of water here when stir-frying so the cabbage doesn’t get burnt. Season with a teaspoon of salt to extract the water from the cabbage. 

3. Cook for 2-3 minutes and then transfer all the tomato into the pan. Season with a pinch of salt on the tomato. Stir everything well. Pour in the rest of the water (2/3 cup or just some of it). Season with more salt to taste or fish sauce. Cover the pan with a lid and cook under medium heat. This will take about 5 minutes more. Until you turn off the heat, you can open the lid and stir the cabbage with the tomato one more time so everything is well mixed. 

The dish is good when the tomato is soft, there is juice coming out. The cabbage is cooked until translucent but it should remain some crunchiness.

Serve warm, as a side dish. Very good with white rice, with some juice on top.

Món bắp cải xào cà chua này thì quá dễ cho mọi người Việt Nam nên mình không dám viết ra công thức bằng tiếng Việt làm gì. Chỉ là viết ở đây như để giới thiệu cho các bạn quốc tế. Còn những em nào xa nhà thích làm món này thì chắc chỉ cần nhớ tên là làm được rồi, ko nữa thì đọc tiếng Anh nhé! :)

Mussel feast (Này thì chem chép!) – The Italian spaghetti with mussels and the classic French steamed mussels

mussel feast
Vì ở Hà Lan trong siêu thị thường chỉ bán con chem chép (mussel) trong hộp to 2kg nên thường mỗi lần mình nấu món spaghetti với chem chép thì lại hấp chỗ chem chép còn lại ăn luôn vì để đến ngày hôm sau mà mở hộp thì con chem chép nó cũng ko còn tươi như hôm đầu. Mình làm món này nhiều lần và thấy nói chung là ngon nên viết lại đây để share với mọi người, nhất là những ai ở đâu mà chem chép phổ biến. Món chính mình định viết thật ra chỉ là spaghetti với chem chép. Món này là món của Ý, lúc nấu có sử dụng rượu vang trắng (loại dry white wine) và ngò tây (parsley). Nhưng vì các nguyên liệu để nấu món này gần giống với các nguyên liệu để hấp một nồi chem chép nên mình hay làm luôn một thể. Kiểu hấp chem chép này là kiểu của Pháp, kiểu đơn giản nhất nhưng mình lại thấy là ngon nhất. 

Scroll down for English Continue reading

Xôi gà (Sticky rice with chicken)

xoi ga
Nhân dịp nhìn thấy trên Facebook của Đà Nẵng bát xôi gà mà mình đâm ra phải nấu đĩa xôi gà ở nhà ăn. Xôi gà có thể có nhiều kiểu nhưng đối với mình thì đấy là loại xôi màu vàng. Trên gói xôi có những miếng thịt gà bóp mỡ màng, đi cùng với rau răm. Kèm theo đấy là vài cọng hành lá xanh bóng mỡ. Cả gói xôi được rắc lên vài hạt tiêu mới xay nên rất thơm. Đấy là kỷ niệm gói xôi mua trước góc cổng trường cấp 2. Ở Đà Nẵng thì xôi gà không phổ biến quá nên đối với mình đấy là chỗ bán xôi gà ngon nhất mà mình từng ăn. Hôm nhìn cái ảnh của Đà Nẵng FB thấy cái kiểu xôi gà nó vẫn y chang như vậy. Có điều thèm hơn là trên bát xôi còn có thêm thìa tương ớt (mà mình đoán là kiểu tương ớt Hội An). Ăn xôi này thì tương ớt đi cùng chắc cũng quan trọng. Tương ớt Hội An cho một ít vào đã rất cay, mà nó lại có vị hơi ngọt ngọt. Tương ớt thì hơi sánh lại nên chỉ cần một tí xíu dính vào hạt xôi đã vừa cay, vừa thơm vừa ngọt rồi.

(Ảnh từ trang Facebook của Đà Nẵng)

English below

Continue reading

Linguine with prawns and pesto

Pesto là một loại sốt khá là nổi tiếng của Ý gồm thành phần chính là lá húng Tây (basil), pho mát, hạt thông, dầu ô liu và tỏi. Tiếng Pháp có một từ gần giống là pistou và nguyên liệu cũng gần giống như pesto. Ở Ý mọi người thường ăn spaghetti trộn với sốt này, và như thế này thì đây hoàn toàn có thể xem là một món chay. Pesto có thể dùng để phết lên bánh mì, ăn cùng với mozzarella, cà chua và lá húng Tây cũng rất ngon. Bình thường thì mình hay dùng pesto với mục đích như thế này cho đến đợt tháng 4 vừa rồi khi đi Rome, vào một nhà hàng và ăn món này với tôm (linguine với tôm và pesto). Thế là về nhà làm mấy lần để ăn từ mùa hè đến giờ nhưng ko viết lên để đợi đến mùa thu thì hợp hơn. Mình thường làm pesto sẵn, để trong tủ lạnh được 1 tuần và trong ngăn đá thì lâu hơn. Đến khi ăn chỉ cần lấy ra chế biến với tôm mất 10′ là có được một món rất ngon để ăn trong tuần.

Linguine with pesto and prawns

English below

Continue reading

Pasta with broccoli (pasta với súp lơ xanh)

pasta with broccoli

Món này post lên cho những ai phải ăn uống, nấu nướng một mình, hoặc cho ai không có thời gian vì tổng thời gian chuẩn bị và nấu nướng chắc chỉ tối đa là 20 phút. Mùa hè ăn món này cũng mát mẻ vì súp lơ xanh chỉ cần luộc lên. Hôm làm xong mình cũng chỉ định ăn luôn nhưng đem ra ngoài ngồi ăn lại thấy thích thích trời mùa hè nên chụp cái ảnh. Món này cũng ko cần ăn nóng nên nếu nấu cho 2 người trở lên thì cứ làm món này trước rồi chuẩn bị một món khác sau đấy. 

Cái quan trọng của món này là dùng pasta loại ngắn (short pasta). Trong nguyên bản món này, người vùng Puglia của Ý dùng pasta tên là orecchiette (nghĩa là cái tai vì nó nhỏ nhỏ cong cong hơi giống vành tai). Mình thì dùng farfalle ở đây vì trong nhà còn sẵn. Nếu ko nữa thì có thể dùng fusilli pasta. Món này mặn là nhờ cá cơm (anchovies). Cá cơm ở đây mình chỉ mua loại đóng hộp sẵn (mà chính xác là anchovies fillet in olive oil). Cái hộp đấy bé bé, trông như thế này, hay được để cùng mấy ngăn bán các loại cá ngừ, cá hồi… đóng hộp trong siêu thị. 

Continue reading

The special Italian tomato sauce (sốt cà chua kiểu Ý)

Quả thật là mình ko biết đặt tên tiếng Việt cho cái loại sốt này thế nào cho đúng, trong quyển sách dạy nấu các món Ý thì chỉ ghi là sốt cà chua đặc biệt (special tomato sauce hay tiếng Ý là sugo di pomodoro). Không biết đặt cái tít như thế nào là vì lúc ăn mình nghĩ ‘this is not a special sauce, this is a magic sauce!’ Có nhiều loại sốt cà chua của Ý dùng cho spaghetti (và các loại pasta khác), cho pizza… Phổ biến như neapolitan sauce (sốt napoli), marinara… nhưng đối với mình loại sốt này trộn vào spaghetti thì chỉ như thế thôi ăn cũng đã quá tuyệt vời. Nó tuyệt vời vì chỉ là sốt làm từ cà chua và thêm các loại rau củ vào thôi nên ăn cảm thấy thật khỏe manh. Nó ngon vì sốt được xay mịn ra và chắc vì có dầu ô liu nên lúc ăn vẫn thấy sốt bùi, béo, mặc dù không hề có bơ hay pho mát gì cả. Cái sốt này chỉ cần nêm thêm muối (chứ không cần cho thêm bột canh, bột nêm gì cả) mà nó thật là ngọt ngào nhờ các loại rau củ.

Loại sốt này làm xong có thể ăn ấm luôn lúc trộn với spaghetti, tagliattelle,… và ăn cùng với một món salad hay món thịt nào khác thì thành một bữa hoàn chỉnh. Mình ở một mình và gần đây ăn chay thấy cơ thể khoẻ mạnh nên buổi tối đi làm về chỉ lấy cái sốt này ra hâm trộn với spaghetti là xong bữa tối. (Sốt còn dư thì chia ra từng phần đủ ăn để trong hộp hoặc túi nilon, cất vào ngăn đá rồi đến lúc ăn vi sóng lại.)

spaghetti with special tomato sauce

Trông hình thì không đẹp lắm vì nó chỉ thế này thôi nhưng mà mình đảm bảo là rất ngon. Mà nhà nào có trẻ con bé làm cái sốt này cho bé ăn cũng được vì nó có đủ chất rau và chất xơ.

English below

Continue reading